• New Express Service: Get Your Certified Driving Licence Translation within 24 Hours
    New Express Service: Get Your Certified Driving Licence Translation within 24 Hours
    63 Views Liked

    Yes, you heard correctly!

    If you’re in a rush to get your driving licence translated, we’ve got great news for you.

    At ACSTraduction, we’re delighted to introduce our brand-new express translation service for driving licences – now delivered within 24 working hours.

    Read More
  • Apostille and Legalisation: What’s Changing in France in 2025
    Apostille and Legalisation: What’s Changing in France in 2025
    313 Views Liked

    When a French document needs to be recognised abroad, it often has to be formally authenticated. This process is carried out through either apostille or legalisation, depending on the country where the document will be used. As of 2025, France has introduced a major reform that simplifies these procedures by transferring responsibility to the notarial profession.

    Read More
  • Medical Translation: The Role of Linguistic Precision in Patient Safety
    Medical Translation: The Role of Linguistic Precision in Patient Safety
    555 Views Liked

    Accurate medical translation is essential for ensuring patient safety, effective treatment, and regulatory compliance. Whether translating medical records, clinical trial documentation, or pharmaceutical labels, linguistic precision can mean the difference between life and death. Misinterpretations in medical document translation can lead to incorrect diagnoses, improper medication dosages, or serious legal consequences for healthcare providers.

    Read More
  • Certified vs. Sworn Translation: What’s the Difference and When Do You Need It?
    Certified vs. Sworn Translation: What’s the Difference and When Do You Need It?
    590 Views Liked

    When dealing with official document translation for legal, administrative, or immigration purposes, understanding the difference between certified translation and sworn translation is crucial. These terms are often used interchangeably, but they have distinct meanings depending on the country and context in which they are required. Choosing the correct type of legal translation ensures that your documents are legally recognised and accepted by the relevant authorities.

    Read More
  • Legal Translation: Why Accuracy is Non-Negotiable in Contracts and Agreements
    Legal Translation: Why Accuracy is Non-Negotiable in Contracts and Agreements
    566 Views Liked

    In the world of international business, law, and diplomacy, legal translation plays a critical role in ensuring that contracts and agreements are legally binding across different jurisdictions. A single misinterpretation or mistranslation can lead to financial losses, legal disputes, or even contract nullification. This is why accuracy is non-negotiable when it comes to contract translation and legal document translation.

    Read More
Showing 1 to 5 of 16 (4 Pages)
Blog navigation

Latest posts